ウェルカムパーティ The Welcome Party

九州大学10月入学留学生を中心にした「ウェルカムパーティー」を開催します。もちろん在学中の留学生、一般会員、会員外の皆さんも歓迎です。
2012年度は日本人参加者の皆さんに一人一品の持ち寄りパーティー、2013年度は「ぜんざい」「おにぎり」を用意して留学生と交流を行いました。

We have a welcome party for mainly foreign students of Kyusyu University enrolling on October. To all other students who are at the university,supporting member and non member are all welcome.    Back in the year 2012,we held a potluck party  eating foods that Japanese participant brought .     While in the year 2013 . we had a wonderful time talking to foreign students eating Japanese foods called `onigiri` and `zenzai`‏.
DSCN39832012 DSCN40152012 DSCN40522012
↑ 2012年度の持ち寄りパーティーの様子

DSC_0830 DSC_0846 DSCN5315
↑ 2013年度のぜんざいパーティーの様子

2016 年
7/2

2016年糸島市民まつり「世界の郷土料理」
出店募集について
Information of the cooking event
in Itoshima Citizen Festival 2016

糸島市国際交流協会では、次の要領により出店者を募集しています。

Itoshima city International Exchange Association is calling for cooking booth participants in Itoshima Citizen Festival 2016.

■    開催日時   Time and date :

2016年10月1日(土)
October 1st  (Sat.) 2016     10:00~17:00

2016年10月2日(日)
October 2nd (Sun.) 2016    10:00~16:00

■    会場 The festival place :

志摩中央公園  Shima Central Park

募集は、最大1日3チーム、2日間で6チームの範囲内です。応募状況により抽選、または出品料理等のレシピにより出店できない場合があります。

3 teams per day / 6 teams in total are acceptable. Considering the country, region and what you cook, the teams will be decided.

出店希望者は、下記の条件がクリアできる場合は、別紙により8月19日までにメールまたはファックスにて申し込みをしてください。

If your team meets the following requirements, please submit the attached application form by e-mail or fax no later than the 19th of August.

 

【出店の条件 Application Requirements】

1  販売食品は、食中毒防止のため「生もの」は販売できません。

You are not allowed to serve raw foods to prevent food poisoning.

 

2  販売ブース内での調理は、加熱調理が主体となります。「下ごしらえ」はできません。

You cannot make preparation for your food in the booth. Cook your food only with heat in the booth.

 

3  販売食品の運搬、保存ボックス(クーラーなど)は出店者が用意してください。

Prepare a cooler box to carry your food by yourself.

 

4  販売用の什器類、お箸、スプーンなどは出店者が準備してください。

Prepare general cooking equipment, tools, paper plates, cups or spoons.

 

5  販売の値段は200円から500円以内で設定してください。

Set the selling price between 200yen and 500yen.

 

6  販売食品数は1品目100食程度を用意してください。

Prepare about 100 meals per dish.

 

7  販売用のつり銭(100円玉、500円玉など)を用意してください。

Prepare for small changes (ex. 100yen, 500yen etc.).

 

8  自力で会場までの往復ができない場合は、協会に相談してください。

If you cannot go to and return from the festival place by yourself, please feel free to ask us.

 

9  売上金は全て出店者の収入となります。

The proceeds of sales are your income.

 

10     出店者に協会から1チーム5,000円を準備金として補助します。

We provide 5,000yen to each team as for your preparations.

 

11   熱源(電気=コンロなし、ガス=コンロ1チーム2個)は協会で準備します。

We arrange two heat sources (an electricity or a gas cooking stove) for each team.

 

12   出店者は、協会に別紙によりレシピを提出してください。

Write your cooking menu and cooking steps on the separate sheet and submit it.

 

13   協会が行うヒアリングに出席できない場合は、出店を取り消す場合があります。

Be sure to attend the orientation by Itoshima city International Exchange Association.  If not, your entry qualification will be cancelled.


※昨年度の各出店者の売り上げは、30,000円から50,000円を超える売り上げの報告がありました。


The sales of each team were about between 30,000yen and 50,000yen last year.

申込用紙 ダウンロード(全5ページ)
Application Download(All five page)
application  (pdf)
application  (word)

application

10/15

10月1日(土)2日(日)糸島市民まつりに参加しました!
ご来場くださった皆様!ありがとうございました。

出店は3チーム


・ミャンマーの雑貨

・ベトナム フォー
(ベトナムの代表的な麺料理)牛筋&鶏の2種類

・インドネシア チキンカレー
(ココナッツミルク&トマトの2種類)

 

「ミャンマーチーム」

dscn6248dscn6269p1030419p1030404dsc_0985dsc_0219

「ベトナムチーム」

dscn6181dscn6277dscn6275dscn6259dscn6253dscn6249dscn6197p1030413

 

 

「インドネシアチーム」

dsc_0227dscn6246 dscn6203dscn6194 dscn6195dscn6219

 

2015 年
9/17

The Itoshima citizen Festival 2015 !!

“Local cuisine of the world “   3 to 4 October
※このイベントは終了しています。

 

糸島市民まつり公式サイト↓↓
htpp://itoshima-matsuri.main.jp/

今年もやります!!『世界の郷土料理』(*^-^*)
 ~We’ll do this year too ♪[Local cuisine of the world]~

≪今年の出店≫ //This year’s shop//

10月3日(土)

インドネシア(カレー・フライドタンぺ)
フィリピン(バナナキュー)

3  October

Indonesia (Curry/ Fried Tempe)
Philippines (Bananas Queue)

10月4日(日)

インドネシア(カレー・フライドタンぺ)
バングラデシュ(カレー・タンドリーチキン)

4 October

Indonesia (Curry/ Fried Tempe)
Bangladesh (Curry / Tandoori Chicken)

 

 

 

11/19

今年の市民まつりの来場者は、昨年の6万人を上回り、
10月3日・4日の二日で7万人もいたそうです!!
(^.^)

志摩庁舎では、「糸島グルメグランプリi-1」 「糸島よかもん物産展」
志摩公園の方では、「あなたが主役!歌・カラオケ自慢」も開催されており、
そちらの方へは、行けなかったので来年は、ぜひぜひ、ゆっくり覗いてみたいと思います。
(^^♪

では、では、糸島市国際交流協会の
市民まつりの様子をご紹介ます。
(*^-^*)

今年は、九州大学と西南学院大学の学生さんの他に
バングラディシュとインドネシアの方が出店されました。

2014 年
7/28

糸島市民まつりに「世界の郷土料理」ブースで参加しています。

九州大学の留学生や在住外国人等が母国の料理を作り、販売します。

2014年は、インドネシア、ミャンマー、マレーシア、バングラデシュ、パレスチナから参加しました。

>> 10月4日(土)

●インドネシア
カリオ アヤム(鶏のココナツミルク煮ターメリック風味)、 ココナツクッキー
●パレスチナ
チキンケバブ、マフィン
●マレーシア
ナシ フィンプィット クア カチャン(ご飯にピーナツの汁をかけたもの)、チキンサテー

>> 10月5日(日)

●インドネシア
カリオ アヤム(鶏のココナツミルク煮ターメリック風味)、テンぺ
●ミャンマー
ミャンマーカレー、ミャンマーヌードル、ミャンマー風揚げだし豆腐
●バングラデシュ
チキンカレー、シンガラ、ピアージュ、プーリー

2014年糸島市民まつり「世界の郷土料理」出店募集について
(※2014年度糸島市民まつりの出店者募集は終了しました。)

↓2014年市民まつりの様子
DSCN5493 DSCN5490 P1010942 P1010991 P1020038 P1010984 P1020011 P1010916 P1010914 P1010957 P1020042 P1020043

(報告)国際交流サロン 「2018年度 第4回 そうめん流し」

2018年 8月25日(土)前原公民館にて
「国際交流サロン 第4回 そうめん流し」を開催しました。
総勢127名もの参加があり大盛況でした!(*^-^*)
今年は、事業所会員に所属の技能実習生の皆さんの
「そうめん流しのお手伝いしますので、遠慮なく
お知らせください!」という、お言葉にちゃっかり甘えて
「そうめん」の準備から参加していただき、日本人会員の
皆さんと一緒に「そうめん」を湯がいたり、一人分ずつ
丸めたり、ネギを刻んだりと調理室も楽しそうで、準備も
とんとん拍子に進みました。(^^♪

「そうめん」は、どの国の方の口にもあったようで、
とっても美味しいと絶賛で、とっても嬉しく思いました。

竹とんぼ遊びも好評でした。

ご参加の皆様、ありがとうございました。(^^)/

国際交流サロン「2018年度 第4回 そうめん流し」

このイベントは、終了しました。

日本の夏の風物詩 ~ 暑い夏を楽しもう!~

日にち:8月25日(土)10時半受付 13時終了予定
場 所:前原公民館(糸島市前原東2丁目2−5)
※筑前前原駅から徒歩10分程度
参加費:中学生以上 300円 / 外国人 100円
お申し込み:Fax number : 092-332-9166
Email : window-kokusai@globe.ocn.ne.jp
締め切り:8月22日水曜日

International Exchange Salon
“ Somen Nagashi ”

Come try the Japanese traditional way
to cool off hot summer!

International people most welcome !
Let’s enjoy Japanese food culture with locals !

Somen Nagashi is
Unique way to eat Somen noodles.
We flow Somen on a bamboo gutter, catching it
with chopsticks to eat.

Date: August 25 th, Saturday
From 10:30 am to 1:00 pm

Participation fee : 100 yen
※Children under elementary school age are free.

Place : Maebaru kominkan (2-2-5 Maebaruhigasi Itoshima City )
※10 minutes walk from JR Chikuzen Maebaru Station

Reservation required (via fax or email below by Aug 22 th)

Fax number : 092-332-9166
Email : window-kokusai@globe.ocn.ne.jp

Itoshima city international exchange association

(報告)国際交流サロン「カレービュッフェ」

2018年6月23日(土)
国際交流サロン「カレービュッフェ」を開催しました。

総勢147名の方に参加いただき
大賑わいでした。

今年は、新しくミャンマーのカレーが加わり
ご飯だけでも美味しいとドライフルーツカレーも大好評でした!!

「カレービュッフェ – Curry Buffet -」6/23/2018

このイベントは終了しました。

インドネシア・スリランカ・フィリピン・ミャンマー・日本など数か国のカレーと
マジックやコミックショーのパフォーマンスを予定してい2017-CurryBuffet048ます♪

※出店者の都合により変更になる場合があります。

★日にち:6月23日(土)

★時 間:11時30分~

★参加費
・会員:500円
・会員外:小中学生・外国人 500円
・高校生以上1,000円

★定員:80名

★場所

: 糸島市健康福祉センター 『あごら 調理室』
住所:糸島市潤1-22-1
※波多江駅から徒歩15分

★参加申込:Fax またはE-Mailにてお申し込みください。

Fax : 092-332-9166 / Email : window-kokusai@globe.ocn.ne.jp
糸島市国際交流協会 事務局

★申し込み締切:6月13日(水)
※定員になり次第締め切らせていただきます。

International Exchange Salon
Curry Buffet

>>Indonesia . Sri Lanka . Philippines . Myanmar,Japan
Let’s eat and enjoy curry from 5 countries!
*We may be to change countries due to in circumstances.

Date: Saturday 23th June, 11:30am ~

Venue: Cooking room (2F) at Itoshima City Health and Welfare Center “AGORA” (1-22-1 Uruu, Itoshima)
*15 minutes walk from JR Hatae Station

Participation fee: 500 yen (foreigners)

*Reservation required (via fax or email below by June 13
th)
(Application will be closed if the total number of participants reaches 80 people.)
Please apply to Itoshima City International Exchange Association by
Fax 332-9166 or e-mail to window-kokusai@globe.ocn.ne.jp.

(報告)国際交流サロン「糸島料理」そうめんちり

2月17日(土)国際交流サロン「世界の料理教室」を開催しました。
53名の参加者のうち大半が男性で大盛況でした。

講師の日髙さんは、協会の会員で地域交流部会に所属し、
日頃から市民と会員間の交流に関わっていただいています。

今回の講師をお願いする際も「そうめんちりは、糸島の家庭料理で各家庭の味があって、
本当はレシピなんて、あってないようなものだから、はずがしいワ」
と照れながらも快く引き受けて下さいました。

参加者の皆さんからの声

    • 昔懐かしの田舎の味を思い出しました。
      今度自分で作って家族に味わってもらいます。(一般)
    • 自分流とは、また別の味で良かったです。
      今日は、子ども達とも一緒にできて良かったです。(会員)
    • 初めて参加しましたが、皆さん気さくで楽しかったです。
      もっといろんな国からの人がいるかと思っていたので、そこは意外でした。(一般)


※市民・会員間交流としては、男性、女性、お子様連れ、
 皆様に楽しんでいただけたようですが…
 外国出身の方の参加が残念なことに、
 今回は糸島で働くベトナム人3名のみでした。
 もっと、地域在住の外国出身の方にもご参加いただけるように、
 魅力ある国際交流協会にしたいといと思います。(事務局)